ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [번역] Lingua Ignota - THE SACRED LINAMENT OF JUDGMENT
    translation 2021. 9. 8. 23:27

    <THE SACRED LINAMENT OF JUDGMENT>

    심판의 성스러운 도포제

     

    My wounds that stung before now sing

    쓰라렸던 상처는 이제 노래하네

     

    Washed in precious blood

    보혈의 씻김을 받아

     

    My soul has been bedecked with jewels

    내 영혼은 보석으로 장식되었으니

     

    My broken heart too terrible to hold

    내 상한 마음이 끔찍해서 견딜 수 없도다

     

    Oh sinner, have you ever had

    오 죄인이여, 당신은 받은 적이 있는가

     

    The blood of Christ so lovingly applied?

    그렇게도 사랑스럽게 발린 그리스도의 피를?

     

    The sacred linament of mercy

    자비의 성스러운 도포제가

     

    With downy fingers bind Through Jesus' blood and righteousness

    예수의 피와 의로움으로 인해 솜털이 난 손가락과 엉겨붙으리

     

    His beauty is my glorious dress

    그의 아름다움은 나의 영광의 드레스

     

    A name too terrible to say

    말하기엔 너무 끔찍한 이름

     

    With joy, I dance round the abyss

    기쁨으로, 심연을 돌며 춤을 추네

     

    Bold shall I stand on that great day

    나는 그 위대한 날에 담대히 설 것인가

     

    In bright celestial robes arrayed

    밝은 하늘의 옷을 입고서

     

    Fully absolved through Christ, I am

    나는, 그리스도를 통해 완전히 죄 사함을 받았도다

     

    From sins too terrible to name

    이름 지을 수 없을 정도로 끔찍한 죄들로부터

     

    Oh sinner, have you ever had

    오 죄인이여, 당신은 받은 적이 있는가

     

    The love of Christ so ruthlessly denied?

    그렇게도 무자비하게 좌절된 그리스도의 사랑을?

     

    The sacred linament of judgement

    심판의 성스러운 도포제가

     

    With cruel fingers bind

    잔인한 손가락과 엉겨붙으리

     

    [Voice recording]

    *복음 전도자 Jimmy Swaggart의 설교인 ‘I Have Sinned’ 中

    그에 관한 내용은 <MAN IS LIKE A SPRING FLOWER>에서 재등장.

     

    댓글

Designed by Tistory.